|
|
|
|

Index

Proverbs : mitahiry

Proverb 1Be famaritra ny maso ka mitahiry raki-dratsy ny fo. [2.165 #296, 2.415 #6394, 2.558 #872]
French translationLes yeux embrassent beaucoup, et le cœur conserve le mal (qui lui a été fait). [2.415 #6394, 2.165]

Proverb 2Manam-bady ny lava, tsy mindran-tohatra intsony; manam-bady ny fohy, mitahiry tapak’ amponga; manam-bady ny lozabe, mitahiry varatra an-drano. [2.653 #1500]
Manam-bady ny lava, tsy mindran-tohatra intsony; manam-bady ny fohy, mitahiry tapak' amponga; manam-bady ny lozabe, mitahiry varatra an-trano. [2.165]
Manambady ny lava, tsy mindran-tohatra intsony ; manambady ny fohy, mitahiry tapak' amponga ; manambady ny loza, mitahiry varatra an-trano. [2.415 #1205]
French translationCelui qui épouse une femme grande, n' a plus besoin d' emprunter une échelle; celui qui épouse une femme courte, a un tambour sous la main; celui qui épouse une femme violente, a la foudre chez lui. [2.165]
Épouser une femme grande, c' est n'avoir plus besoin d' emprunter une échelle ; épouser une petite, c' est conserver la moitié d' un tambour ; épouser une méchante, c' est garder la foudre dans sa maison. [2.415 #1205]

Proverb 3Mitahiry an-karo-doa-body, ka mahantra am-parany. [2.558 #2434]

Proverb 4Mitahiry an-karon-tsy azom-boalavo. [2.415]
French translationMettre une chose dans la corbeille où les rats ne pénètrent pas. [2.415 #4698]
French interpretationManger. [2.415 #4698]

Proverb 5Moramorain-jazabodo ka tsy mitahiry senasena. [2.558 #2560]

Proverb 6Mpanan-karena mahihitra : tsy tompony, fa mitahiry. [2.415 #2312, 2.653 #1959]
Mpanan-karena mahihitra : tsy tompony fa mpitahiry. [2.558 #2574]
French translationRiche qui est avare : il n' est pas le maître de son argent, il n' en est que le gardien. [2.415 #2312]

Proverb 7Mpandova tsy mahay mitahiry : ho andevon' ny mpiasa hendry. [2.558]

Proverb 8Nahoana no mitaiza zaza, ka tsy mitahiry senasena? [2.415 #930, 2.653]
Nahoana no moramorain-jazabodo, ka tsy mitahiry senasena? [2.415 #930, 2.653]
Nahoana no moramorain-jaza ka tsy mitahiry senasena? [2.165]
French translationPourquoi, ayant beaucoup d' enfants, n' avez-vous pas la plante senasena pour leur faire des remèdes ? [2.415 #930]
Pourquoi avez-vous si peu de sollicitude pour vos (petits) enfants, que vous n' ayez pas de "senasena" chez vous? [2.165]
French interpretationLe "senasena" est une plante dont on fait des remèdes - des vermifuges - pour les petits enfants. [2.165]
Se disait des personnes insouciantes ou négligentes ; avec la plante senasena les Malgaches faisaient des remèdes, surtout pour les enfants. [2.415 #930]

Proverb 9Ondry kely voky tsiry: mitahiry lefona an-kibo. [2.653]
Ondry kely voky tsiry : voky ihany fa mitahiry lefona an-kibo. [2.558 #3460]

Index