Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : lapa | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Alozy ny teny : aza manao lapa marivo. [2.415 #276]
Aza atao lapa marivo fa alozy ny teny. [2.558 #407] | ||||||||||||||||||||
French translation | Faites passer les affaires par la filière ; n' enjambez pas les degrés pour aller tout droit au souverain, sans passer par les intermédiaires. [2.415 #276] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Maxime du roi Andrianampoinimerina. [2.415 #276] | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Aza kilonga mahay lapa: mivoaka, manao halalaka; miditra, manao tsy ho tery. [2.653 #391, 2.415]
Aza kilonga mahay lapa : mivoaka, manao halalaka, miditra, manao tsy ho tery tongotra aman-tanana. [2.558] | ||||||||||||||||||||
French translation | Ne soyez pas comme les jeunes familiers du palais : quand ils sortent ils veulent être au large et quand ils rentrent ils ne veulent pas être à l' étroit. [2.415 #1557] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Ce proverbe se disait de la fierté de ces jeunes gens. [2.415 #1557] | ||||||||||||||||||||
Proverb 3 | Aza manao ompikely zatra lapa, ka Aza manao ompikely zatra ny lapa, ka | ||||||||||||||||||||
Proverb 4 | Kely sahy lapa ohatra ny sotrobe. [1.1] | ||||||||||||||||||||
Malagasy interpretation | Enti-milaza izay olona fatra-pihambohambo foana. [1.1] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||