| clair |
|
L'état de ce qui est clair, net [1.3#870]
|
|
|
|
|
clair, limpide, luisant comme les yeux humides, les fruits mûrs [1.3]
|
|
|
L'état de ce qui est clair, net [1.3#870]
|
|
|
qu'on explique, qu'on éclaircit [1.3#869, 1.8]
|
qu’on rend clair, distinct [1.3#869]
|
qu'on éclaire, qu'on illumine [1.8]
|
|
|
duplicatif fréquentatif. Bien dit, clair [1.3]
|
|
|
qui peut éclairer, qui rend clair, distinct [1.3#870]
|
|
|
être clair, limpide; briller d'humidité [1.8]
|
|
|
clair, lumineux, brillant [1.3, 1.8]
|
net, franc, ouvert, transparent, éclairci [1.3#870]
|
|
|
être clair, brillant [1.3]
|
|
|
jeune; de couleur claire; jeune gens [1.8]
|
|
|
|
|
|
|
Figuré: clair, manifeste [1.3]
|
Prise adjectivement l'expression signifie : évident, manifeste ; ce qu'on ne peut pas dissimuler.
Ataovy vaki-bantsilana ny teninao : parlez clairement, sans tergiverser. [1.196]
|
|
|
droit, sans détours, ouvert, simple, clair, par où l'on passe aisément, correct: Vantana ny ankizy madinika, raha milaza zavatra (Les enfants parlent sans détours, sont ouverts, simples, quand ils disent quelque chose) ~ Vantana loatra ny hiranareo (Votre chant est trop simple) ~ Vantana io lalana io (Ce chemin est droit, facile) ~ Vantana ny fiteniny (Son language est clair, correct) [1.3]
|
|
|
éclairé, rendu clair, distinct [1.3#869]
|
|