Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : to | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Fisaka ny to malama ny marina [] | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Izay tsy miady koa dia olom-bodo, ary izay to fo kosa dia mamosavy. [2.415 #149]
Izay tsy miady, olom-bodo, fa izay to-fo mamosavy. [2.558 #1525] Izay tsy miady olom-bodo; fa izay to fo mpamosavy. [2.165 #348, 1.1] Izay tsy miady olom-bodo; izay to fo mamosavy. [2.653 #1206] | ||||||||||||||||||||
Malagasy interpretation | Enti-milaza fa tsy misy tsy miady afa-tsy ny zaza tsy manan-tsaina, fa rehefa vita ny fifanazavana, olondratsy (mpamosavy) izay mbola mitahiry hatezerana na manao an-dolompo. [1.1] | ||||||||||||||||||||
French translation | Celui qui ne veut pas se battre est un nigaud; mais celui qui ne démord de rien est un sorcier. [2.165]
Il y a des gens qui ne se battent pas et n' ont pas de rancune, ce sont des enfants ; mais il y a des gens qui gardent tout dans leur coeur et ont de la rancune, ce sont les sorciers. [2.415] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Ce proverbe dit la méchanceté des sorciers. [2.415 #149] | ||||||||||||||||||||
Proverb 3 | Manan-jara samy hazo ny ambiaty : nahazo to amin' Andriamanitra, ka nataon' ny olona | ||||||||||||||||||||
French translation | Heureux sort que celui des arbustes ambiaty : ils ont reçu de Dieu la vérité et le pouvoir d' inspirer confiance, et sur la parole des ancêtres, les hommes en font le signe auquel ils reconnaissent les saisons. [2.415 #3115] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | La floraison de l' arbuste ambiaty servait à déterminer la saison propre aux semailles de printemps. [2.415 #3115] | ||||||||||||||||||||
Proverb 4 | Mianiana tsy to | ||||||||||||||||||||
French translation | Faiseur de faux serments finit, tôt ou tard, par en être étranglé. [2.415 #4205] | ||||||||||||||||||||
Proverb 5 | Ny mpivady no miady : ny hitsiny no aolaka. [2.558 #3164]
Ny mpivady no miady, ny to no aolaka. [2.415 #1225, 2.653 #2359] | ||||||||||||||||||||
French translation | Si les époux se disputent c' est qu' il y a quelque injustice. [2.415 #1225] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||