2024.07.25 | 2024.07.26 | 2024.07.30 |
Boky fanandroana malagasy | |||
Contes de la Côte Ouest de Madagascar | |||
Firy no efa nifanena tamin' ny mpamosavy | Fonjambolamena asehon' ny asany | ||
Gueunier | Gueunier Noël | ||
hana | hanin-kinana | hinana | |
kinana | |||
Le Scribe et la Grande Maison | Les traductions de la Bible et l’évolution du malgache contemporain | Lexique des dialectes du Nord de Madagascar | |
manana manokana | marihina mireoreo | misandratra andro mpitsoa-ponenana | |
nana | Ny Satam-pirenena Malagasy | Noël | |
Rainizanabololona Raki-pandinihana | Ramarlah Antoine Marie Rantimbolaña - Dictionnaire Tsimihety | Rarijason sy Rabakotiana reo | |
Soalazaina | Sombintsombim-piainana malagasy | ||
Tantaran' ny Martiora Malagasy Farany Témoins de l'insurrection | tsilavondria tsilavondriana | tsilavondrivotra tsilavondrivotsy | |
vavahadin-drano Voambolana Tampatrana sy Tantsiraka | voamivonto Voankazo an' ala | vonoin-Andriamanitra vorondreo | voronkontsy
|