|
|
|
|

Entry (1/5)1  kiringy
Part of speech  2  adjective
Explanations in Malagasy  3  ngita [Taisaka] [1.78]

Entry (2/5)4  kiringy
Part of speech  5  noun
Explanations in Malagasy  6  Anarana nomena ny mponina avy any La Réunion, angamba noho ny toe-bolon' ny ankabeazan' izy ireo, izay fohy no ngitangita kely
7  Kiriolona [1.1]

Entry (3/5)8  kiringy
Part of speech  9  adjective
Explanations in Malagasy  10  tsy mahavokatra [Tambahoaka] [1.78]

Entry (4/5)11  kiringy
Part of speech  12  adjective
Explanations in Malagasy  13  tsinjo, tazana [Bara] [1.78]

Entry (5/5)14  kiringy
Part of speech  15  noun
Explanations in French  16  (ringy est mis pour ringitra : frisé, gaufré). « Sorte de bruyère » d'après Descheemaeker (juin 1975). Probablement un philippia (Ericaceae). Comme odi-kibo, contre les maux de ventre, surtout ceux qu'on qualifie en malgache de tohina et sarana, on fait absorber un peu de cette plante écrasée avec du Gingembre. Voir sakamalao. [Betsileo] [1.196]
Vocabulary  17  Botany: medicinal plants

Updated on 2024/10/14