Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : tamotamo | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Elanelan-tsoratra toa tamotamo. [2.558 #1028] | ||||||||||||||||||||
Proverb 2 | Mpanelanelana ny sarotra toa tamotamo. [2.415 #3358]
Mpanelanelana ny sarotra toa tatamo. [2.165 #1086] | ||||||||||||||||||||
French translation | Être médiateur dans la difficulté comme le safran. [2.415]
Servir de médiateur entre ce qui est difficile, comme le safran. [2.165] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Le bulbe du safran est employé comme remède et on dit qu' il intervient entre la maladie et le corps, de là le proverbe. [2.165]
Le safran servait de remède entre la maladie et le corps. [2.415 #3358] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||