|
|
Book of Nehemiah |
Nehemia |
Nehemia |
Livre de Néhémie |
... | ... | ... | ... | ... |
Neh / Ne 12.32 |
And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah>, |
ary nandeha nanarakaraka azy Hosaia sy ny antsasaky ny andriandahin' ny Joda, |
Ka ireto no nandeha teo aorian' ireo: Ozaiasa, sy ny antsasaky ny andriandahin' i Jodà, |
derrière lui marchaient Hoshaya et une moitié des chefs de Juda> |
|
|
Book of Jeremiah |
Jeremia |
Jeremia |
Livre de Jérémie |
Jer / Jr 42.1 |
Then all the captains of the forces, and Johanan> the son of Kareah>, and Jezaniah> the son of Hoshaiah, and all the people from the least even unto the greatest, came near, |
Ary ny mpifehy ny miaramila rehetra sy Johanana, zanak' i Karea, sy Jazania, zanak' i Hosaia, mbamin' ny vahoaka rehetra, na kely na lehibe, dia nanatona |
Tamin' izay, nanatona an' i Jeremia avokoa ny mpifehy miaramila rehetra mbamin' i Johanana, zanak' i Kare, Jezoniasa, zanak' i Osaiasa, ary ny vahoaka rehetra na kely na lehibe, |
Alors tous les officiers, notamment Yohanân>, fils de Qaréah>, et Azarya>, fils de Hoshaya, ainsi que tout le peuple, petits et grands, vinrent |
... | ... | ... | ... | ... |
Jer / Jr 43.2 |
Then spake Azariah> the son of Hoshaiah, and Johanan> the son of Kareah>, and all the proud men, saying unto Jeremiah>, Thou speakest falsely: the Lord our God> hath not sent thee to say, Go not into Egypt> to sojourn there: |
dia niteny Azaria, zanak' i Hosaia, sy Johanana, zanak' i Karea, mbamin' ny olona mpirehareha rehetra ka niteny tamin' i Jeremia hoe: Mandainga ianao; fa tsy naniraka anao Jehovah Andriamanitsika hilaza hoe: Aza mandeha hivahiny any Egypta; |
dia niteny Azariasa zanak' i Osaiasa, sy Johanana, zanak' i Karea, mbamin' ireo lehilahy mpiavonavona rehetra, ka nanao tamin' i Jeremia hoe: Milaza lainga hianao; Iaveh Andriamanitsika tsy naniraka anao hilaza aminay hoe: Aza miditra any Ejipta mba hitoetra ao. |
Azarya>, fils de Hoshaya, Yohanân>, fils de Qaréah>, et tous ces hommes insolents répondirent à Jérémie> : "C' est un mensonge que tu débites. Yahvé> notre Dieu> ne t' a pas chargé de dire N' allez pas en Egypte> pour y séjourner. |