Entry |
lala
|
Part of speech | adjective
|
Explanations in Malagasy | [Bara]
fantatra
[1.78]
|
| [Bezanozano]
Fantatra: lalako: fantatro; tsy lalako: tsy fantatro [1.78]
|
| Fantatra (any anindran-tany) [1.1]
|
Explanations in English | [1.2]
|
Explanations in French | (utilisé comme adjectif dans les provinces) connu, aimé, chéri [1.3]
|
Derivatives |
|
|
Entry |
lala
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Tiana (afovoan-tany): Tsy any ny lalana, ry lala [1.1]
|
|
Entry |
lala
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Ba na paikan-kira [1.1]
|
Explanations in French | Rythme du chant [1.3]
|
Vocabulary |
Compound words |
|
|
Entry |
lala
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Fisaonana ny vady maty [1.1]
|
Explanations in French | Deuil des époux [1.3]
|
Derivatives |
|
|
Entry |
lala
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Fikarakarana, fitsimbinana [1.1]
|
Explanations in French | épargne, soins [1.3]
|
Derivatives |
|
Entry |
Lala
|
Part of speech | name (pseudonym)
|
Explanations in French | Pseudonyme de l'auteur de Ny Tanindrazako (tononkalo)
[5.fr.https://oceanindien.revues.org/1391]
|
Vocabulary |
Tables and plates |
|
|