|
|
|
|

<-
->

Tb 5:1 Tamin' izay dia hoy ny navalin' i Tobia an-drainy: Hataoko avokoa izay rehetra nasainao hataoko, ry dada. Alors Tobie répondit à son père Tobit : "Je ferai, père, tout ce que tu m' as commandé.
Tb 5:2 Fa izay hahazoako mandray izany vola izany no tsy fantatro. Izany lehilahy izany tsy mahalala ahy, izy koa tsy fantatro, ka inona no famantarana homeko azy? Ny làlana mankany amin' izany tany izany aza tsy fantatro akory. Seulement, comment faire pour lui reprendre ce dépôt? Lui ne me connaît pas, et moi, je ne le connais pas non plus. Quel signe de reconnaissance vais-je lui donner, pour qu' il me croie et qu' il me remette l' argent? De plus, je ne sais pas les routes à prendre pour ce voyage en Médie."
Tb 5:3 Dia hoy ny navalin-drainy azy: Eto an-tanako ny sorany, ka raha vantany vao asehonao azy dia averiny aminao ny vola. Alors Tobit répondit à son fils Tobie : "Nous avons échangé nos signatures sur un billet, et je l' ai coupé en deux pour que nous en ayons chacun la moitié. J' ai pris l' une, et j' ai mis l' autre avec l' argent. Dire que cela fait vingt ans que j' ai mis cet argent en dépôt! Maintenant, mon enfant, cherche-toi quelqu' un de sérieux pour compagnon de voyage, il sera à nos frais jusqu'à ton retour; et puis va toucher cet argent chez Gabaèl."
Tb 5:4 Fa mandehana amin' izao aloha mitady olona mahatoky hokaramaina hiaraka aminao, mba hahazoanao izany vola izany, dieny mbola velona aho. Tobie sortit, en quête d' un bon guide capable de venir avec lui en Médie. Dehors, il trouva Raphaèl, l' ange, debout face à lui, sans se douter que c'était un ange de Dieu.
Tb 5:5 Vao nivoaka Tobia, dia nahita tovolahy tsara tarehy anankiray, mitsangana sady mihetra toa olona vonon-kandeha. Il lui dit : "D' où es-tu, mon ami?" L' ange répondit : "Je suis l' un des Israélites tes frères, je suis venu chercher du travail par là." Tobie lui dit : "Sais-tu la route pour aller en Médie?"
Tb 5:6 Tsy fantany ho anjelin' Andriamanitra io, ka noarahabainy, dia hoy izy: Avy aiza hianao, ry zatovo soa? L' autre répondit : "Bien sûr! J' y ai été plusieurs fois, je connais tous les chemins par coeur. Je suis allé fréquemment en Médie, j' ai été reçu chez Gabaèl, l' un de nos frères qui habites à Rhagès de Médie. Il faut bien deux jours de marche normale, d' Ecbatane à Rhagès; Rhagès est situé dans la montagne, et Ecbatane est au milieu de la plaine."
Tb 5:7 Ary namaly ny anjely nanao hoe: Avy amin' ny zanak' Israely aho. Ka hoy Tobia taminy: Mahalala ny làlana mankany amin' ny tanin' ny Meda va hianao? Tobie lui dit : "Attends-moi, mon ami, que j' aille prévenir mon père : j' ai besoin que tu viennes avec moi, je te paierai tes journées."
Tb 5:8 Dia hoy ny navaliny: Fantatro, fa efa niverimberina matetika tamin' ireo làlana rehetra ireo aho, ary efa niantrano tao amin' i Gabelosa rahalahintsika aho, dia ilay monina ao Ragesa, tanànan' ny Meda; miorina ao amin' ny tendrombohitr' i Ekbatana. L' autre répondit : "Bien, j' attends. Seulement ne sois pas long."
Tb 5:9 Ka hoy Tobia taminy: Aza mahafady, mba andraso kely aho; mandra-pilazako izany amin' i Dada. Tobie alla prévenir son père qu' il avait trouvé quelqu' un de leurs frères israélites. Et le père dit : "Présente-le moi, que je m' informe de sa famille et de sa tribu. Il faut voir si l' on peut compter sur lui pour t' accompagner, mon enfant." Tobie sortit donc l' appeler : "Mon ami, dit-il, mon père te demande."
Tb 5:10 Dia niditra nilaza izany rehetra izany tamin-drainy Tobia. Gaga tery rainy, sady nasainy nampandrosoina razazalahy. L' ange entra dans la maison. Tobit salua le premier, et l' autre lui répondit par des souhaits de bonheur. Tobit reprit : "Puis-je encore avoir du bonheur? Je suis un aveugle, je ne vois plus l'éclat du ciel, je suis plongé dans l' obscurité, comme les morts qui ne contemplent plus la lumière. Je suis un enterré vivant, j' entends la voix des gens sans les voir." L' ange lui dit : "Aie confiance, Dieu ne tardera pas à te guérir. Aie confiance!" Tobit lui dit : "Mon fils Tobie désire aller en Médie. Veux-tu te joindre à lui comme guide? Frère, je te paierai." Il répondit : "Je veux bien l' accompagner, je sais tous les chemins, je suis souvent allé en Médie, j' en ai traversé toutes les plaines et les montagnes, et j' en connais toutes les pistes."
Tb 5:11 Dia niditra izy ary niarahaba nanao hoe: Ho aminao mandrakariva anie ny hafaliana! Tobit dit : "Frère, de quelle famille et de quelle tribu es-tu? Veux-tu me l' indiquer, frère"
Tb 5:12 Fa hoy kosa ny navalin' i Tobia: Hafaliana inona moa no mba mety hananako, izay izaho mitoetra ao anatin' ny aizina sy tsy mba mahita izay hazavan' ny lanitra akory. "Que peut te faire ma tribu" "Je veux savoir pour de bon de qui tu es fils et quel est ton nom"
Tb 5:13 Ary hoy ity tovolahy taminy: Matokia tsara, fa mora amin' Andriamanitra ny manasitrana anao. "Je suis Azarias, fils d' Ananias le grand, l' un de tes frères"
Tb 5:14 Rahefa izany dia hoy Tobia taminy: Mba azonao hatao indrindra va ny hitarika ny zanako ho any amin' i Gabelosa, any Ragesa, tanànan' ny Meda? Fa rehefa tafaverina hianao dia homeko ny karamanao. "Sois le bienvenu, salut, frère! Ne te froisse pas si j' ai désiré connaître ta vraie famille : il se trouve que tu es mon parent, de belle et bonne lignée. Je connais Ananias et Nathân, les deux fils de Séméias le grand. Ils venaient avec moi à Jérusalem, nous y avons adoré ensemble, et ils n' ont pas quitté la bonne route. Tes frères sont des hommes de bien, tu es de bonne souche : sois le bienvenu!"
Tb 5:15 Hitari-dalana azy aho, hoy ny navalin' ny anjely, ary hitondra azy miverina ho aty aminao koa. Il poursuivit : "Je t' engage pour une drachme par jour, avec ton entretien, comme pour mon fils. Voyage donc avec mon fils,
Tb 5:16 Ary hoy Tobia taminy: Raha sitrakao, mba lazao ahy kely, fianakavian' iza moa hianao ary fokon-jovy? et je dépasserai le prix convenu." L' ange répondit : "Je ferai le voyage avec lui. Ne crains rien. Notre départ se passera bien, et notre retour aussi, parce que la route est sûre."
Tb 5:17 Fa hoy ny anjely Rafaela namaly azy: Fa ny fianakaviam-pikarama ve no tadiavinao, sa ny tenan' ny mpikarama hiaraka amin-janakao? Tobit lui dit : "Sois béni, frère!" Puis il s' adressa à son fils : "Mon enfant, dit-il, prépare ce qu' il te faut pour le voyage, et pars avec ton frère. Que le Dieu qui est dans les cieux vous protège là-bas, et qu' il vous ramène sains et saufs auprès de moi! Que son ange vous accompagne de sa protection, mon enfant!" Tobie sortit pour se mettre en route, et il embrassa son père et sa mère. Tobit lui dit : "Bon voyage!"
Tb 5:18 Mba hahafak' ahiahy anao anefa, dia izaho no Azariasa, zanak' i Anania malaza. Sa mère pleura, et elle dit à Tobit : "Pourquoi as-tu décidé le départ de mon enfant? N' est-ce pas lui le bâton de notre main, lui qui va et vient devant nous?
Tb 5:19 Taranak' Andriana izany hianao, hoy Tobia taminy, ka mifona aminao aho, noho ny naniriako hahalala izay fianakavianao. J' espère que l' argent ne passe pas avant tout, mais qu' il ne compte pas à côté de notre enfant.
Tb 5:20 Ary hoy ity anjely taminy: Hotarihiko soa aman-tsara ny zanakao, dia hoentiko miverina soa aman-tsara indray. Le mode de vie que Dieu nous avait donné nous suffisait bien."
Tb 5:21 Notohizan' i Tobia izay, nataony hoe: Ho tsara mandroso, tsara miverina anie hianareo! Ho any amin' ny làlanareo anie Andriamanitra, ary homba anareo anie ny anjeliny. Il lui dit : "Ne te fais pas des idées! Notre enfant ira bien en partant, il ira encore bien en rentrant à la maison. Le jour où il te reviendra, tes yeux verront qu' il va toujours très bien. Ne te fais pas des idées, n' aie pas d' inquiétude pour eux, ma soeur.
Tb 5:22 Nony voaomana ny zavatra rehetra hoentiny any amin' ny dia halehany, nanao veloma an-drainy sy reniny Tobia, dia niara-niainga tamin' ity anjely. Un bon ange l' accompagnera, il fera bon voyage, et il reviendra en bien bonne santé!"
Tb 5:23 Nony lasa izy ireo, dia rafitra nitomany reniny, nanao hoe: Nesorinao tamintsika ny tohan' ny fahanterantsika, ka nampanalavirinao antsika. Et elle cessa de pleurer.
Tb 5:24 Inay anie, Andriamanitra, ka tsy nisy na oviana na oviana izany vola nanirahanao azy izany.
Tb 5:25 Fa efa ampy ho antsika izao fahantrantsika izao, ary ny mahita ny zanatsika no mba harena ho antsika.
Tb 5:26 Dia namaly azy Tobia nanao hoe: Aza mitomany, fa ho tonga soa aman-tsara aty amintsika izy, ka hahita azy indray ny masonao.
Tb 5:27 Satria inoako fa misy anjely soan' Andriamanitra anankiray momba azy, ary alamin' izay soa aman-tsara avokoa ny zavatra rehetra tonga aminy, ka ho tafaverina an-kafaliana aty amintsika izy.
Tb 5:28 Rahefa nandre an' izany reniny, dia tsy nitomany intsony fa nangina.

<-
->