|
|
|
|

Entry (1/3)1  pepeka
Part of speech  2  noun
Explanations in French  3  (duplicatif de peka ; lui-même mis pour paika : coups répétés, entre-chocs ; la duplication a une valeur de diminutif). Nom donné aux herbes à tiges dures qui font un bruit particulier quand le vent les agite. Suivant les dialectes, ce sont surtout :
4  Aristida rufescens Steud. (Poaceae). Une des rares espèces à résister aux feux répétés. Forme des peuplements sur les sols ferrallitiques des hauts-plateaux du Sud et des pentes occidentales. Comme seule la jeune repousse est comestible, les éleveurs ont tendance à brûler de plus en plus souvent. Les peuplements deviennent alors de plus en plus ouverts, jusqu'à ce que le sol, entièrement mis à nu forme une néo-roche et devienne absolument stérile. Nom cité par Decary, Bosser, etc. [Betsileo] [1.196]
5  [Sakalava]
6  Aristida adscensionis var. mandrarensis A. Camus (Poaceae) [Mahafaly] [Bara]
Vocabulary  7  Botany: grass
Scientific name 

Entry (2/3)9  pepeka
Part of speech  10  noun
Explanations in French  11  Nom des patates douces coupées en petits morceaux et cuites à l'eau ; elles donnent un mets très gluant (Dubois). La même préparation s'appelle en Imerina : rorò [Betsileo] [1.196]
Vocabulary  12  Economy: food

Entry (3/3)13  pepeka
Part of speech  14  noun
Explanations in French  15  (peut être de pelaka : écrasé, réduit en farine ?). Manioc sec et réduit en farine qu'on fait cuire à l'eau. Il forme une sorte de bouillie très collante. Le même mets s'appelle en Imerina : soitsoitra. [Betsileo] [1.196]
Vocabulary  16  Economy: food

Updated on 2020/07/31