Entry (1/3) | 1 nay |
Part of speech | 2 interjection |
Explanations in Malagasy |
3 Tapaka farany amin' ny teny hoe "Inay", enti-milaza nenina amin' ny nanaovana na tsy nanaovana zavatra iray efa lasa, na faniriana manao dia mianotra momba ny toe-javatra efa raikitra: Nay aho tsy nahalala iny olona iny na oviana na oviana! [1.1] |
Explanations in English |
4 an expression of like or dislike, gladness, or astonishment. [1.2] |
Analogs | 5 Toy izay, tahaka izay |
Tables and plates |
6 All the interjections |
Entry (2/3) | 7 nay |
Part of speech | 8 adverb |
Explanations in English |
9 not [Provincial]
[1.2] |
Tables and plates |
10 All the adverbs |
Entry (3/3) | 11 -nay |
Part of speech | 12 pronoun |
Explanations in Malagasy |
13 Mpisolo anarana misolo olona fanao tovana, entin'ny olona maro milaza izay azy na izay ataony, tsy iombonany amin'ny olona iresahany: Tranonay, vohitray. / Aza matahotra ianao fa vitanay telo lahy io. [1.1] |
Explanations in English |
14 Our, ours; by us. Not including the person addressed. Compare -ntsika@mg.pn. Rainay [ray]. Our father. Alefanay [lefa]. Set free by us. 15 When added to trisyllabic words ending in -ka or -tra, the n is rejected. Satrokay [satroka]. Our hat. Fantratray [fantratra]. Known by us. 16 -ay: contraction of -nay after words ending in -ka or -tra, as satrokay, our hat; fantatray, known by us. [1.2] 17 our; done by us (exclusive) [1.7] |
Explanations in French |
18 Suffixe, excluant les personnes à qui l'on parle. Notre, nos, de nous, par nous. Ny tranonay: notre maison. Hiatnay: vu par nous. Amboninay: au-dessus de nous. [1.3] 19 Nos, de nous, par nous (exclusif). [1.5] 20 à nous, notre; fait par nous (exclusif). [1.8] |
Morphology |
|
Tables and plates |
22 All the pronouns 23 All the pronouns |
Anagrams | 24 any, añy, -nay, nay, any, añy, -nay, nay |
Updated on 2020/07/31 |