Index |
|
|
|
Proverbs : manara-drenirano
|
|
|
Proverb 1 | Aza manara-drenirano toa takatra. [2.415 #5980]
Manara-drenirano toa takatra. [2.558 #2028, 2.653 #1565]
|
French translation | Ne suivez pas le courant de la rivière comme l' oiseau takatra. [2.415 #5980]
|
French interpretation | Les Malgaches prétendaient que cet oiseau suit l' eau pour prendre les grenouilles, et qu' il a l'air attrapé lorsque les grenouilles sautent à l'eau. Se disait des gens qui font écho à tout, et se mettent au pas de tout le monde. [2.415 #5980]
|
|
|
Proverb 2 | Manara-drenirano. [2.415 #5959]
Manara-drian-drano. [2.415 #5959, 2.165]
|
French translation | Faire et dire comme les autres, c' est suivre le courant de l'eau. [2.415 #5959]
Suivre le courant. [2.165]
|
|
|
Index |
|
|