Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : Ambatolaona | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Ambohimanambola no Ambohimanambola no Any Antsahadinta no voky tsaramaso, ka any Ambatolaona no Any Antsahadinta no voky tsaramaso, ka aty Ambatolaona no | ||||||||||||||||||||
French translation | Ambohimanambola produit beaucoup de haricots, mais ce sont les gens d' Ambohimanarina qui ont l' estomac enflé. [2.165]
C'est à Antsahadinta qu'on s'est repu de haricots et c'est à Ambatolaona qu'on a le ventre gonflé. [2.415] C'est Ambohimanambola qui récolte les haricots et Ambohimanarina qui a le ventre gonflé. [2.415] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Parce qu' ils ont acheté et mangé les haricots des autres. [2.165]
Séparer deux choses inséparables. [2.415] Travailler pour d'autres. [2.415] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||